翻訳と辞書
Words near each other
・ Librije's Zusje (Amsterdam)
・ Librije's Zusje (Zwolle)
・ Librilla
・ Librincontro
・ LIBRIS
・ Libris
・ Libris Award
・ Libris Mortis
・ Libris Prize
・ Librita
・ LibriVox
・ Librizzi
・ Libro
・ Libro Credit Union
・ Libro d'Oro
Libro de Alexandre
・ Libro de Apolonio
・ Libro de la invencion liberal y arte del juego del axedrez
・ Libro de los juegos
・ Libro de Manuel
・ Libros
・ Libros del saber de astronomía
・ Librovitschiceras
・ Librsvg
・ Libru
・ Librusec
・ LibSBML
・ Libscore
・ Libsigc++
・ Libslack


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Libro de Alexandre : ウィキペディア英語版
Libro de Alexandre
The ''Libro de Alexandre'' is a medieval Spanish epic poem about Alexander the Great written between 1178 and c. 1250 in the ''mester de clerecía''.〔Colbert Nepaulsingh, "''Libro de Alexandre''", in Germán Bleiberg, Maureen Ihrie, and Janet Pérez, edd., ''Dictionary of the Literature of the Iberian Peninsula'', pp. 40–42 (Greenwood Publishing Group, 1993).〕 It is largely based on the ''Alexandreis'' of Walter of Châtillon, but also contains many fantastical elements common to the Alexander romance. It consists of 2,675 stanzas of ''cuaderna vía'' and 10,700 lines.
The ''Libro'' is preserved in two manuscripts, called ''P'' and ''O'', neither of which appears to be an original.〔 There are as well three fragments preserved in separate manuscripts. Manuscript ''O'' is the earlier, copied around 1300, and includes 2,510 stanzas of ''cuaderna vía'' and two epistles. It was once owned by the Duke of Osuna (whence ''O'') and was known to the Marqués de Santillana.〔 ''P'', from Paris, was copied in the fifteenth century and contains 2,639 stanzas. It is generally more reliable and together the two manuscripts make a coherent whole. R. S. Willis, Jr., produced an edition of both manuscripts where a page from ''O'' faces the corresponding page from ''P'', with fragments noted at the bottom, so that one reading can readily be corrected by the other text.〔 ''O'' is generally considered to be from eastern Castile, while ''P'' was copied in western Castile. The fragment ''G′'' is named after Gutierre Díez de Gamés, who included stanzas from the first part of the ''Libro'' in his early fifteenth-century ''Victorial''.〔Christopher J. Pountain, ''A History of the Spanish Language Through Texts'' (Routledge, 2001), p. 73.〕
The date of composition is uncertain. However, it must postdate 1178, the earliest year when Walter completed the ''Alexandreis'', and predate 1250, the approximate date of the ''Poema de Fernán González'', which it influences. Some scholars have fixed the date as between 1202 and 1207.〔Such a date excludes Berceo as a possible author, as he would only have been a child at the time of composition.〕 Besides the ''Alexandreis'', the author of the ''Libro'' claimed many sources. In his own words: ''el uno que leyemos, el otro que oyemos / de las mayores cosas Recabdo vos daremos'' ("the one that we read, the other that we hear / of the greatest things collected we give you").〔 These sources include the ''Historia de proeliis'' of Leo of Naples and several ancient authorities, including Leo's source, Quintus Curtius, Flavius Josephus, and the ''Pindarus Thebanus''.〔 The work of Isidore of Seville and the Old French ''Roman d'Alexandre'' were also consulted.
Structurally the ''Libro'' is a chronological story of Alexander's life set between an introduction in six stanzas and a conclusion in seven. There are digressions and authorial displays of erudition, but the narrative, from birth to death, is logical and smooth.〔 The problem of authorship is unresolved. It has been variously attributed to Juan Lorenzo de Astorga (sometimes thought to be merely a scribe), Alfonso X of Castile, and Gonzalo de Berceo.〔
==Notes==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Libro de Alexandre」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.